martes, 4 de febrero de 2014

Asking Alexandria-Killing you (Inglés-Español)

“Killing You”

You loved me for all the wrong reasons
There's nothing but pain left here I know
What's killing me is that I'm killing you

Three years of torment and torturous love
Stained with tears and mistrust, enough is enough
I can't hold you any longer in this hell I'm in 'cause
Your heart is too weak for me to break it again

All the mistakes I've made...
You forgave, what the fuck? You shouldn't have stayed!
You'd always said "there's so much love in you"
I can't believe that you can't see that

You loved me for all the wrong reasons
I'm not the same as I used to be
There's nothing but pain left here I know
What's killing me is that I'm killing you

Do you remember the beginning? Heartbeats one and the same?
Living smitten in Texas burning bright as a flame
So young and in love, no care what anyone said
'Til my soul grew cold and my heart turned dead

What went so wrong with me? Why did I break this?
Why was I so blind and fucking dumb to see that we were perfect
'Til I turned around and gave in to debauchery
This is your chance to escape this, my goodbye with a last kiss
'Cause I know deep down you know that

You loved me for all the wrong reasons
I'm not the same as I used to be
There's nothing but pain left here I know
What's killing me is that I'm killing you
You loved me for all the wrong reasons
I'm not the same as I used to be
There's nothing but pain left here I know
What's killing me is that I'm killing you

What's killing me
(It's killing me, it's killing me)
Is that I'm killing you

What's killing me
(It's killing me, it's killing me)
Is that I'm killing you

“Matándote”

Me amaste por todas las razones equivocadas
No hay nada excepto el dolor que se dejó (quedó) aquí, lo sé. 
Lo que me está matando es que te estoy matando.

Tres años de tormento y tortuoso amor
Manchados con lágrimas y desconfianza,  ¡ya basta!
No puedo mantenerte más tiempo en este infierno en el que estoy
Porque tu corazón es demasiado débil como para que lo rompa de nuevo.
Todos los errores que he cometido…
Tú los perdonaste, ¿qué coño?, no debiste haberte quedado.
Siempre decías: “hay tanto amor en ti”
No puedo creer que no puedas ver que

Me amaste por todas las razones equivocadas
No soy el mismo que solía ser
No hay nada excepto el dolor que se dejó aquí, lo sé. 
Lo que me está matando es que te estoy matando.

¿Recuerdas al principio los latidos (nuestros) de una misma persona?
Viviendo enamorados en Texas, ardiendo como una llama. 
Tan jóvenes y enamorados, no importaba lo que dijeran. 
Hasta que mi alma se heló y mi corazón murió.
¿Qué fue tan mal conmigo? ¿Por qué rompí esto?
¿Por qué estaba tan ciego y era tan estúpid@ para ver que éramos perfectos.
Hasta que cambié y cedí al libertinaje.
Esta es tu oportunidad para escapar de esto, mi adiós con un último beso.
Porque sé en lo mas profundo que sabes que

Me amaste por todas las razones equivocadas
No soy el mismo que solía ser.
No hay nada excepto el dolor que se dejó aquí, lo sé. 
Lo que me está matando es que te estoy matando.
Me amaste por todas las razones equivocadas
No soy el mismo que solía ser
No hay nada excepto el dolor que se dejó aquí, lo sé.
 Lo que me está matando es que te estoy matando.

Lo que me está matando
(Me está matando, me está matando)
Es que te estoy matando,

Lo que me está matando
(Me está matando, me está matando)

Es que te estoy matando.

lunes, 3 de febrero de 2014

Breaking benjamin-Breath (Inglés-Español)

"Breath"

I see nothing in your eyes, and the more I see the less I like.

Is it over yet in my head?

I know nothing of your kind, and I won't reveal your evil mind.

Is it over yet? I can't win.

So sacrifice yourself, and let me have what's left.
I know that I can find the fire in your eyes.
I'm going all the way, get away, please.

You take the breath right out of me.
You left a hole where my heart should be.
You got to fight just to make it through,
'cause I will be the death of you.

This will be all over soon.
Pour salt into the open wound.

Is it over yet? Let me in.

So sacrifice yourself, and let me have what's left.
I know that I can find the fire in your eyes.
I'm going all the way, get away, please.

You take the breath right out of me.
You left a hole where my heart should be.
You got to fight just to make it through,
'cause I will be the death of you.

I'm waiting, I'm praying, realize, start hiding.

You take the breath right out of me.
You left a hole where my heart should be.
You got to fight just to make it through,
'cause I will be the death of you.

“Aliento”

No veo nada en tus ojos, y cuanto más veo menos me gusta.

¿Ha acabado ya en mi cabeza?

No conozco nada sobre ti (de tu tipo), y no desvelaré tu mente malvada.

¿Se ha acabado ya? No puedo ganar.

Así que sacrifícate a ti mism@, y déjame tener lo que quede.
Sé que puedo encontrar el fuego en tus ojos.
Voy a ir hasta el final, aléjate, por favor.

Tú me arrancas el aliento.
Tú dejaste un hueco donde mi corazón debería estar.
Tienes que luchar solo para sobrevivir,
porque seré tu muerte.

Esto estará acabado pronto.
Derrama sal en la herida abierta.

¿Ha acabado ya? Déjame entrar.

Así que sacrifícate a ti mism@, y déjame tener lo que queda.
Sé que puedo encontrar el fuego en tus ojos.
Voy a ir hasta el final, aléjate, por favor.

Tú me arrancas el aliento.
Tú dejaste un hueco donde mi corazón debería estar.
Tienes que luchar solo para sobrevivir,
porque seré tu muerte.

Estoy esperando, estoy orando, entiende, empieza a esconderte.

Tú me arrancas el aliento.
Tú dejaste un hueco donde mi corazón debería estar.
Tienes que luchar solo para sobrevivir,
Porque seré tu muerte.
PRESENTACIÓN
Bueno, he creado este blog para subir la traducción de canciones en inglés al español, ya que por internet he visto muchas pero la mayoría están muy mal hechas. Así que si alguien quiere alguna canción específica que no dude en pedirla, lo haré lo mejor posible. Hoy comenzaré por subir una canción que estaba escuchando hace un momento: "Breath" de 'Breaking Benjamin'. Muchas gracias.